Quick Text Complex - набор программ для работы с иностранными языками

Комментарии

11 комментария(ев)
аватар: Corvus
Corvus
Дата: Втр, 07/08/2012 - 23:05
Звание: Мастер
Сообщений: 1053

не качал! на каком ЯП? только под винду?

аватар: Jack Danials
Jack Danials
Дата: Втр, 07/08/2012 - 23:35
Звание: Энтузиаст
Сообщений: 118

на с++ с использованием Qt. Кроссплатформенно все. Скачать сборку под винду можно по ссылке в статье. под линукс прийдется собирать из исходников

аватар: raxp
raxp
Дата: СР, 08/08/2012 - 07:34
Звание: Мастер
Сообщений: 1090

...поскольку уже делал подобное, дополню:

1- при первом запуске форма приложения ушла почти за экран ...скорректируйте 'geometry.ini'
2- при нажатии кнопок "прослушать" ничего не слышно (как видно по папочке TMP аудиофайл подгружается с google, но не воспроизводится)
3- в исходном окне для ввода текста для перевода лучше включать автоматически нужный язык перевода (из тех, что есть в ОС конечно) ...по-умолчанию, направление перевода с русского на английский, но язык в системе может быть включен английский ...в принципе решаемо этой же кнопкой направления перевода, но неудобство есть
4- сворачивание (появление) в трей логично сделать по клику по иконке в трее, одиночными левой или правой кнопкой мыши
5- есть излишняя перегруженность переводчика настройками, по идее отделить бы в отдельное окно настроек ...минимализм - наше все
6- добавить бы такую фичу как работу с OleAcc.dll (для пользователей винды ...AccessibleObjectFromPoint()) для перевода слова под курсором ...избалован QDictionary Smile

аватар: Jack Danials
Jack Danials
Дата: СР, 08/08/2012 - 17:51
Звание: Энтузиаст
Сообщений: 118

1) ушла в левый верхний угол? это нормально. переместите окно куда Вам удобно и в следующий раз оно будет появляться в назначенную позицию. То же самое касается и окна-уведомления. То есть позиция и размеры сохраняются при перетаскивании автоматически.

2) проблема проявляется у некоторых пользователей. не знаю в чем причина. возможно нет в системе каких-то Phonon библиотек.

3) думал об этом, но не нашел способа определять текущий язык в системе.

4) если Вы посмотрите в настройки программы, то увидите, что эти клики заняты для других действий:)

5) какая разница, отдельное окно или отдельная вкладка..?

6) вот если бы эта фича была кроссплатформенна, тогда разобрался бы и добавил. нехорошо обделять пользователей других платформ (под линуксом и так не работает автозапуск в моей программе).

спасибо за развернутый отзыв

аватар: raxp
raxp
Дата: СР, 08/08/2012 - 18:42
Звание: Мастер
Сообщений: 1090

...буду говорить от виндузятников:

1- нет, в правый нижний ...и кто гарантирует, что не случится такое разрешение у пользователя, что окно уйдет за пределы экрана? Тогда пользователь, впервые запустивший вашу программу, должен будет догадаться найти определенный файл настроек и вручную скорректировать. Сделайте первичную позицию 0:0 или центрируйте окно по центру экрана. То что оно потом сохраняет позицию в курсе, именно пришлось искать, ибо окно ушло
2- замечу, что у Windows-пользователей нет никаких Phonon- библиотек, используйте MCI -интерфейс хотя бы ...и совсем не у некоторых это проявляется
3- текущий язык определять не надо, надо устанавливать раскладку языка в окне набора текста в зависимости от выбранного исходного направления перевода
4- это интуитивно непонятно (и по-умолчанию никакой реакции на сие) и каждый раз жмакать правую кнопку мыши, потом выбирать в меню пункт показать окно - есть неудобство
5- большая разница, глаза разбегаются от перегруженности интерфейса ...прежде всего нужен основной функционал, а фичи лишние спрятать от глаз
6- меня линукс как то не волнует, я под виндой пробую ...а WinAPI функции вызывать в QT никто не мешает (Qt libraries for Windows или #include windows.h в MiniGW).

аватар: Jack Danials
Jack Danials
Дата: СР, 08/08/2012 - 19:34
Звание: Энтузиаст
Сообщений: 118

1) пересмотрю почему так

2) у меня, например, не проявляется баг. пару человек в багтрекере отписались, что баг есть.

3) а, понял.

4) на вкус и цвет

5) основной функционал и так находится на вкладке "переводчик". а "фичи лишние" - это какие?

6) а меня не волнует, что Вас не волнует линукс. Программа задумывалась кроссплатформенной и такой и останется (имеется в виду что функционал на всех платформах будет одинаков, а не так, что под винду больше, под линукс меньше или наоборот). я в курсе про использование платформозависимого кода в Qt.

аватар: raxp
raxp
Дата: СР, 08/08/2012 - 21:22
Звание: Мастер
Сообщений: 1090

...кроссплатформенность и функционал - вещи разные. Не хотите, как хотите.

аватар: Jack Danials
Jack Danials
Дата: СР, 08/08/2012 - 22:59
Звание: Энтузиаст
Сообщений: 118

ну а как Вы представляете использование предложенной Вами библиотеки под линуксом, напрмер? так что эти понятия пересекаются между собой

аватар: raxp
raxp
Дата: СР, 08/08/2012 - 23:54
Звание: Мастер
Сообщений: 1090

...эти понятия пересекаются, если делать равный функционал и там и там. Я лишь выразил пожелания и идеи, чего бы можно было добавить под винды. Лично мне не нужно, у меня свое есть Wink. Как уже сказал: хозяин - барин.

аватар: draff
draff
Дата: ЧТ, 09/08/2012 - 14:59
Звание: Наблюдатель
Сообщений: 50

а исходники где брать ? И хочется установить на pcbsd.
Не могу найти нормальный переводчик. ((
п.с.
Или по ссылке и исходники и екзешник для Windows ?

аватар: Jack Danials
Jack Danials
Дата: ЧТ, 09/08/2012 - 16:57
Звание: Энтузиаст
Сообщений: 118

по ссылке архив с исходниками и с ехе